Dolmetschen
Simultandolmetschen. Online oder vor Ort
Für jede EU-Sprache, jede Branche und jedes Thema stellen wir Ihnen Dolmetscher-Teams zusammen.
Unser weltweites Netzwerk umfasst rund 2.500 Kolleg*innen. Unsere Auswahlkriterien für die Dolmetscher*innen Ihres Events:
über 200 Tage Berufserfahrung, perfekter Umgang mit der Muttersprache, perfekte Kenntnis der Fremdsprachen, Kenntnisse der Thematik, gepflegtes Auftreten, Unauffälligkeit und Zurücknahme beim Dolmetschen, professionelle Vorbereitung der Konferenz, Pünktlichkeit und höchste Diskretion.
Übersetzungen
Zu 100 Prozent von Muttersprachlern
Wir wählen sorgfältig und persönlich aus, wer Ihre Texte übersetzt. Keine webbasierte Datenbank, keine blinde Suche bei der Auswahl der Übersetzer*innen.
Wir kennen unsere Übersetzer*innen, ihre Kompetenzfelder und ihren Übersetzungsstil genau. Und das seit Jahren.
Unsere Fachgebiete:
- Recht (Schriftsätze, Urteile, Verträge, notarielle Urkunden, Rechtsgutachten)
- Verwaltung
- Interreg Programme
- Europäische Betriebsräte
- Arbeitsschutz
- Sicherheit
- Personalmanagement
- Wissenschaft
- Technik
- Marketing
- Digitalwirtschaft
- Gesundheit
- Raumordnung
- Sachliteratur/Belletristik
Konferenztechnik
Erstklassige Technik für internationale Treffen
Ob eine oder elf Sprachen: Geben Sie die Organisation Ihrer Konferenztechnik in kompetente Hände. Wir beraten Sie bei der Auswahl der Konferenztechnik, der Beschallung, der Anzahl Mikrofone und Kopfhörer oder der Aufzeichnung.
Wir von Josten.lu organisieren für Sie das professionelle Verdolmetschen Ihrer mehrsprachigen Konferenzen. Für Sie wählen wir die richtige Konferenztechnik, vom Flüsterkoffer bis zur Dolmetscherkabine, von der Beschallung bis hin zum Remote Dolmetschen (oneline) für eine Videokonferenz.
Unsere Sprachprofis statten Ihren Sitzungssaal mit hochwertiger Technik aus. So wird Ihre Konferenz zu einer gelungenen und gut organisierten Veranstaltung.
Kontakt
Josten.lu SA/AG
André Josten
28, Op der Haart
L-9999 Wemperhardt
+352 29 57 69
info@josten.lu
Referenzen
Die Qualität unserer Dolmetscher*innen erkennen Sie während der Ausführung Ihrer Aufträge.
Die der Übersetzungen bei der Anwendung.
Die Seriosität von Josten.lu SA bestätigt Ihnen der Auszug aus unserer Kundenliste.
Eine hohe Anzahl namhafter Unternehmen begleiten wir seit langer Zeit vertrauensvoll bei Übersetzungen und Dolmetschertätigkeiten.
Leitbild und Werte bei Josten.lu
Josten.lu SA verpflichtet sich, stets professionelle Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen von höchster Qualität zu liefern und dabei stets die vom Kunden vorgegebene Terminologie einzuhalten.
Eine pünktliche und verlässliche Lieferung Ihrer Übersetzung gehört zu unserem Arbeitsstandard.
Unsere Auftraggeber schätzen neben der hohen Qualität unserer Übersetzungsdienstleistungen und Dolmetschertätigkeiten die absolute Diskretion.
Sie vertrauen unserem Netzwerk von 2.500 weltweiten Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen. Unser Anspruch: Sie sollen sich blind auf uns verlassen können.
Josten.lu S.A. achtet stets auf die Einhaltung der ihr und den freien Mitarbeitern*innen obliegenden steuer- und sozialrechtlichen Bestimmungen. Jeglichen Versuch, das Prinzip der beidseitigen Vertraulichkeit zu brechen, sowie Betrugs- und Bestechungsversuche lehnen wir entschieden ab.
Josten.lu SA verpflichtet sich außerdem dazu, ausschließlich auf freie Mitarbeitern*innen zurückzugreifen, die hervorragend qualifiziert sind. Unsere Teammitglieder haben sich entweder durch ihren Studienabschluss für unsere Agentur qualifiziert oder haben uns durch ihre langjährige Berufserfahrung überzeugt. Nutzen Sie unsere kompetenten Ressourcen!